Топ-100
Traducciones y legalizaciones urgentes los fines de semana
Servicios por países: Italia España CEI
Solicitar

En la práctica se dan situaciones cuando en relación a ciudadanos o compañías rusas, se adoptan diferentes actas judiciales por tribunales extranjeros. El procedimiento general de reconocimiento y ejecución de tales decisiones se establece por la legislación procesal.

  • Para el reconocimiento y la ejecución obligatoria de las decisiones de un tribunal extranjero hay que dirigirse al juzgado ruso con la correspondiente solicitud. En primer lugar hay que determinar el juzgado al que hay que dirigirse.
  • Si la decisión ha sido tomada en relación a disputas económicas u otros casos relacionados con actividades comerciales, la solicitud se presenta al tribunal de arbitraje conforme a las normas generales de competencia jurisdiccional: en la mayoría de los casos, de conformidad con el lugar de estancia del demandado.
  • Si la decisión ha sido tomada en relación a disputas civiles, la solicitud se presenta al tribunal de jurisdicción general, de conformidad con el lugar de estancia del demandado.

Según las normas generales a la solicitud se adjuntan los siguientes documentos:

  • 1) la copia de la decisión del tribunal extranjero certificada por el tribunal extranjero, sobre el permiso de la ejecución obligatoria de la que trata la solicitud;
  • 2) documento oficial que indique que la decisión ha entrado en vigor, si ello no se deduce del texto de la propia decisión (no en todos los países en las actas judiciales ponen que el documento ha entrado en vigor, como en Rusia);
  • 3) el documento de ejecución de la decisión (si anteriormente ha sido ejecutada en el territorio del correspondiente estado extranjero);
  • 4) el documento del que se deduce que la parte en contra de la cual ha sido tomada la decisión y que no participó en el proceso, fue informada a tiempo y debidamente de la hora y el lugar de la vista del caso;
  • 5) la traducción legalizada de la copia de la decisión del tribunal extranjero, documento del que se deduce que la decisión entró en vigor, así como documento de la ejecución de la decisión.

Por tratados internacionales de la Federación de Rusia puede ser previsto otro conjunto de documentos que se adjunta a la solicitud. Por lo tanto, antes hay que familiarizarse con los tratados internacionales con el estado extranjero cuya decisión requiere ejecutar el solicitante. Si no existen tratados al respecto, hay que regirse por las normas de la legislación procesal de la Federación de Rusia.

La solicitud y los documentos adjuntos a la misma, son considerados por el tribunal en una audiencia pública con la convocatoria de las partes. Cada participante debe ser informado de la hora y el lugar de la consideración del caso de reconocimiento y la ejecución de la decisión del tribunal extranjero. La no comparecencia al tribunal no constituye un obstáculo para considerar la solicitud y para dictar una resolución por el tribunal.

Según los resultados de la consideración de la solicitud y después de la actuación de las partes, el tribunal dicta una resolución sobre el reconocimiento y la ejecución de la decisión del tribunal extranjero, o sobre su denegación. A su vez el juzgado no reconsidera la decisión del tribunal extranjero en cuanto al fondo.

¡IMPORTANTE! Es aconsejable trabajar con un profesional jurídico ruso ya en la etapa de la consideración de la disputa en el juzgado extranjero para acordar las formulaciones en los requerimientos interpuestos, ya que de lo contrario puede darse la situación en la cual se ha tomado la decisión del tribunal extranjero, pero no se puede cumplir en el territorio de la Federación de Rusia por ausencia de un mecanismo obligatorio de ejecución.

¿Tiene alguna duda? Solicite ayuda cualificada de profesionales jurídicos de la compañía «Pravo y Slovo». 

Preguntas para el jurista

Add Comment