Traducciones y legalizaciones urgentes los fines de semana
Servicios por países: Italia España CEI
Solicitar
Оформление документов в консульстве Италии
Formalización de documentos en el consulado de Italia
Al legalizar una traducción en el Consulado general de Italia con frecuencia surge la pregunta – ¿hay que adjuntar la traducción a la fotocopia del documento que el Consulado va a legalizar, o hay que adjuntarla al documento original?
...
Легализация нестандартных российских документов для Аргентины
La legalización de documentos rusos no estandarizados para su uso en Argentina
Argentina es uno de los países que firmaron el Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961 que simplifica el proceso de legalización de documentos. Por esto la legalización de los documentos procedentes de la Federación Rusa para Argentina comprende siguientes etapas:
...
Подготовка документов из России для Бразилии
Tramitación de documentos rusos para Brasil
Antes para legalizar documentos procedentes de la Federación Rusa para su uso en el territorio de la República Federativa de Brasil, se requería asar por los siguientes etapas de la legalización consular:
...
Процедура признания иностранного образования (нострификация)
Convalidación procedimiento para el reconocimiento de estudios extranjeros (nostrificación)
La convalidación sólo se hace en Moscú, en el Ministerio de Educación de la Federación Rusa. 
...
Юридические и переводческие услуги в Узбекистане
Servicios legales y de traducción en Uzbekistán
Ofrecemos servicios legales y de traducción en Uzbekistán.
...
Юридические и переводческие услуги в Киргизии (Кыргызстане)
Servicios jurídicos y de traducción en Kirguistán
Servicios jurídicos y de traducción en Kirguistán.
...
Юридические и переводческие услуги в Казахстане
Servicios legales y de traducción en Kazajistán
Ofrecemos servicios legales y de traducción en Kazajistán.
...
Юридические услуги и услуги переводчика в Беларуси
Servicios legales y servicios de traducción en Bielorrusia
Ofrecemos servicios legales y de traducción en Bielorrusia.
...
Удостоверение переводов на испанский язык для банков Испании
Legalización de traducciones al idioma español para bancos de España
En la mayoría de los casos, al contratar los servicios de legalización de traducciones en el Consulado de España en Moscú, los clientes presentan una gran cantidad de documentos, destinados a un banco español. Como norma, en este caso la legalización se hace para comprar bienes inmuebles en el territorio de España.
...
Удостоверение верности переводов в консульстве Испании в Москве
Legalización de traducciones en el Consulado de España en Moscú
España es uno de los países, en los cuales, como norma, no se aceptan documentos certificados por notarios rusos.
...
Письменный перевод на испанский язык и перевод с испанского языка
Traducción del idioma español al idioma ruso y traducción del idioma ruso al idioma español
El profesionalismo y la cualificación de nuestros traductores, redactores, traductores nativos – garantizan una alta calidad de traducciones. Teniendo suficiente experiencia de trabajo con la Embajada de España, las traducciones se realizan de conformidad con todos los requerimientos y estándares establecidos.
...
Апостиль на оригиналы документов и их нотариальные копии в Испании
Apostilla de los documentos originales y sus copias notariales
Prácticamente todos los documentos rusos oficiales, los cuales necesitará en España deben estar apostillados. Es conveniente poner la apostilla en los documentos antes de salir de Rusia, para no tener que enviar los documentos a la ciudad, donde pueden apostillarse. 
...
Омологация диплома в Испании
Homologación de diplomas en España
Si ya dispone de educación especializada o educación superior en Rusia y desea homologar su diploma extranjero en España, debe completar el procedimiento de legalización de documentos de educación.
...
Устный перевод на испанский
Interpretación al idioma español
¡Español profesional por nativo! Ofrecemos servicios profesionales de interpretación del idioma ruso al idioma español y del idioma español al idioma ruso, por español nativo y bilingüe! ¡Acompañamiento y soporte lingüístico completo de delegaciones y especialistas extranjeros en Moscú y Rusia! ¡Intérprete de idioma español en Moscú y la provincia de Moscú !
...
Внесение записи (траскриционе) о рождении в итальянские реестры о рождении
Transcripción de nacimiento en registros italianos de nacimiento
Un niño, nacido en una familia de ciudadanos de Rusia e Italia, puede recibir dos nacionalidades: la rusa y la italiana. Si el niño ha nacido de Rusia, primero es mejor hacerle la nacionalidad de la Federación Rusa.
...
Codice fiscale или итальянский налоговый номер
Número de identificación fiscal italiano
Una vez que un extranjero reciba en Italia un permiso de residencia temporal (permesso di soggiorno, expedido por un plazo determinado) o un permiso de residencia permanente (carta di soggiorno, con plazo indefinido), debe dirigirse a la Agencia Tributaria del Ministerio de Finanzas de Italia con una solicitud de adjudicación del número de identificación fiscal.
...
Удостоверение верности копии оригиналу документов в консульстве Италии в Москве
Certificación de fidelidad de copias con su documento original en consulado de Italia, en Moscú
La certificación de fidelidad de la copia a su documento original, en el consulado de Italia, como norma, es un procedimiento, que acompaña la certificación de fidelidad de la traducción.
...
Удостоверение верности переводов в консульстве Италии в Москве
Legalización de traducciones en el consulado de Italia, en Moscú
Traducción del idioma ruso al idioma italiano de un documento estándar – normalmente de una página (1800 caracteres en la página, con espacios) tarda 1-2 días hábiles, y cuesta 800 rublos.
...