Artículos
Traducción de y al polaco: construyendo puentes con experiencia lingüística
Pravo y Slovo: su socio de confianza en el mundo del idioma polaco. ¡Confíenos sus traducciones y compruebe nuestra profesionalidad!
...
Servicios de traducción del húngaro: Tendiendo puentes lingüísticos con experiencia
Le ayudaremos a superar la barrera del idioma y a establecer una colaboración exitosa con sus socios húngaros. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para obtener una consulta gratuita y un presupuesto personalizado.
...
Traducción de Calidad del Búlgaro y al Búlgaro
Es precisamente esto a lo que nos dedicamos, ofreciéndoles traducción de alta calidad del búlgaro al ruso y del ruso al búlgaro en una amplia gama de campos:
...
Documentos para abrir una representación de una compañía rusa en Italia
Nosotros ayudamos en la preparación de copias notariales, apostillado, hacemos traducciones al idioma italiano (en nuestra compañía tenemos dos traductores acreditados por el Consulado de Italia en Moscú) y certificamos las traducciones en el Consulado.
...
Legalización de traducciones al idioma español para bancos de España
En la mayoría de los casos, al contratar los servicios de legalización de traducciones en el Consulado de España en Moscú, los clientes presentan una gran cantidad de documentos, destinados a un banco español. Como norma, en este caso la legalización se hace para comprar bienes inmuebles en el territorio de España.
...
Legalización de traducciones en el Consulado de España en Moscú
España es uno de los países, en los cuales, como norma, no se aceptan documentos certificados por notarios rusos.
...
Traducción del idioma español al idioma ruso y traducción del idioma ruso al idioma español
El profesionalismo y la cualificación de nuestros traductores, redactores, traductores nativos – garantizan una alta calidad de traducciones. Teniendo suficiente experiencia de trabajo con la Embajada de España, las traducciones se realizan de conformidad con todos los requerimientos y estándares establecidos.
...
Homologación de diplomas en España
Si ya dispone de educación especializada o educación superior en Rusia y desea homologar su diploma extranjero en España, debe completar el procedimiento de legalización de documentos de educación.
...
Interpretación al idioma español
¡Español profesional por nativo! Ofrecemos servicios profesionales de interpretación del idioma ruso al idioma español y del idioma español al idioma ruso, por español nativo y bilingüe! ¡Acompañamiento y soporte lingüístico completo de delegaciones y especialistas extranjeros en Moscú y Rusia! ¡Intérprete de idioma español en Moscú y la provincia de Moscú !
...
Certificación de fidelidad de copias con su documento original en consulado de Italia, en Moscú
La certificación de fidelidad de la copia a su documento original, en el consulado de Italia, como norma, es un procedimiento, que acompaña la certificación de fidelidad de la traducción.
...
Legalización de traducciones en el consulado de Italia, en Moscú
Traducción del idioma ruso al idioma italiano de un documento estándar – normalmente de una página (1800 caracteres en la página, con espacios) tarda 1-2 días hábiles, y cuesta 800 rublos.
...
Traducción del idioma italiano y al idioma italiano
Cualesquiera documentos de la Federación Rusa, deben estar traducidos al idioma italiano, para poder ser utilizados en el territorio de Italia. Tenemos una gran experiencia de traducción de diversos documentos – empezando por pequeños documentos ordinarios de carácter personal (pasaportes, diplomas, sus correspondientes suplementos, títulos de estudios escolares, certificaciones, certificados, etc.), y hasta textos complicados de carácter técnico, y, por supuesto, teniendo en cuenta la específica de nuestra compañía, – textos de carácter jurídico (tratados, contratos, acuerdos, memorándums, protocolos, documentos de constitución, etc.).
...
Traductor acreditado por el consulado de Italia en Moscú!
A partir del 11 de abril del año 2016 el consulado General de Italia en Moscú cambió los requisitos hacia las traducciones de los documentos: ahora las traducciones se aceptan sólo de traductores acreditados. A primera vista, las normas se hicieron más estrictas, pero si analizamos la situación, cuando nos dirigimos a un traductor profesional acreditado, de hecho simplificamos el procedimiento de formalización de documentos rusos para Italia.
...
Servicios de recuperación y preparación de documentos rusos para Italia
Ofrecemos una completa gama de servicios de solicitud y preparación de documentos de la Federación Rusa, para su posterior uso en el territorio de Italia. Si tiene pensado vivir, estudiar o trabajar el Italia, no olvide preparar, con anticipación, todos los documentos necesarios.
...
Compaginación de objetos gráficos
Con el objetivo de prestar un servicio integro y confortable a nuestros clientes, aparte de los servicios básicos, también prestamos servicios de “compaginación de objetos gráficos”. El servicio antes mencionado consiste en la sustitución del texto en el documento, que contiene imágenes gráficas, por el texto traducido, manteniendo su aspecto inicial. Este servicio es mayoritariamente demandado a la hora de traducir documentos con amplio contenido gráfico.
...
Redacción
Podrá necesitar los servicios de redacción de textos en los siguientes casos:
...
Legalización de traducciones en consulados
El procedimiento de preparación de documentos, expedidos o formalizados de Rusia, para su uso en el territorio de otros países, incluye la legalización de estos documentos (en algunos casos la legalización no es necesaria), la traducción al idioma extranjero correspondiente y la certificación de la fidelidad de tal traducción. Para algunos países es suficiente con certificar las traducciones en sus consulados correspondientes. Son los siguientes países: Bulgaria, España, Italia, Portugal, La República Checa, Uzbekistán. Nosotros trabajamos con todas las embajadas/consulados extranjeros, en Moscú, incluso con estados bastante exóticos, si nuestros clientes necesitan preparar documentación para estos países.
...
Interpretación consecutiva
La interpretación consecutiva es una variedad de interpretación. La característica propia de la interpretación consecutiva es la realización de la interpretación, por partes; es decir, que el orador pronuncia una frase y detiene su narración, esperando la interpretación de lo que ha dicho, y después termina la frase o pronuncia otra frase.
...