Traducciones y legalizaciones urgentes los fines de semana
Servicios por países: Italia España CEI
Solicitar
Легализация документов из  Центрального государственного архива города Москвы
Legalización de documentos del Archivo Estatal Central de la ciudad de Moscú
Los nombres son ficticios, pero el acontecimiento es de carácter plenamente real. Y ahora vamos a imaginar por unos instantes que son sus familiares y para recibir, por ejemplo, un permiso de residencia o con otro objetivo, debe demostrar que tiene raíces alemanas. Sabe algo sobre un tatarabuelo prusiano, pero no queda ninguna documentación. El Archivo del Registro Civil no le expedirá un certificado de matrimonio de tales antepasados, por obvias razones: no consta información.
...
Подготовка российских документов для Уругвая
Preparación de documentos rusos para Uruguay
¿Está reuniendo documentación para trasladarse a Uruguay? Con mucho gusto le ayudaremos a reunir y a legalizar documentos para este país. ¡Escríbanos o llámenos ahora mismo!
...
Подготовка документов для Чили
Preparación de documentos para Chile
Ha decidido ir a Chile por un largo plazo. Conocer el país (excelente, la naturaleza es diversa, la historia es interesante, y el aspecto gastronómico sólo provoca emociones positivas).
...
Легализация документов для Перу
Legalización de documentos para Perú
Perú es un país hermoso: la famosa ciudad perdida Machu Picchu, el desierto de Nazca y sus dibujos enigmáticos, la selva amazónica y la ayahuasca, la larga costa y la hermosa capital Lima, la ciudad alpina de Cusco y la piedra de doce ángulos, puesta por los incas hace aproximadamente 700 años… Este relato puede continuar infinitamente.
...
Легализация российских документов для Филиппин
Legalización de documentos rusos para las Filipinas
Anterirmente, los documentos personales y comerciales de Rusia para las Filipinas, tenían que ser sometidos, de manera obligatoria, al procedimiento de legalización consular completa.
...
Оформление документов в консульстве Италии
Formalización de documentos en el consulado de Italia
Al legalizar una traducción en el Consulado general de Italia con frecuencia surge la pregunta – ¿hay que adjuntar la traducción a la fotocopia del documento que el Consulado va a legalizar, o hay que adjuntarla al documento original?
...
Легализация нестандартных российских документов для Аргентины
La legalización de documentos rusos no estandarizados para su uso en Argentina
Argentina es uno de los países que firmaron el Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961 que simplifica el proceso de legalización de documentos. Por esto la legalización de los documentos procedentes de la Federación Rusa para Argentina comprende siguientes etapas:
...
Подготовка документов из России для Бразилии
Tramitación de documentos rusos para Brasil
Antes para legalizar documentos procedentes de la Federación Rusa para su uso en el territorio de la República Federativa de Brasil, se requería asar por los siguientes etapas de la legalización consular:
...
Процедура признания иностранного образования (нострификация)
Convalidación procedimiento para el reconocimiento de estudios extranjeros (nostrificación)
La convalidación sólo se hace en Moscú, en el Ministerio de Educación de la Federación Rusa. 
...
Юридические и переводческие услуги в Узбекистане
Servicios legales y de traducción en Uzbekistán
Ofrecemos servicios legales y de traducción en Uzbekistán.
...
Юридические и переводческие услуги в Киргизии (Кыргызстане)
Servicios jurídicos y de traducción en Kirguistán
Servicios jurídicos y de traducción en Kirguistán.
...
Юридические и переводческие услуги в Казахстане
Servicios legales y de traducción en Kazajistán
Ofrecemos servicios legales y de traducción en Kazajistán.
...
Юридические услуги и услуги переводчика в Беларуси
Servicios legales y servicios de traducción en Bielorrusia
Ofrecemos servicios legales y de traducción en Bielorrusia.
...
Удостоверение переводов на испанский язык для банков Испании
Legalización de traducciones al idioma español para bancos de España
En la mayoría de los casos, al contratar los servicios de legalización de traducciones en el Consulado de España en Moscú, los clientes presentan una gran cantidad de documentos, destinados a un banco español. Como norma, en este caso la legalización se hace para comprar bienes inmuebles en el territorio de España.
...
Удостоверение верности переводов в консульстве Испании в Москве
Legalización de traducciones en el Consulado de España en Moscú
España es uno de los países, en los cuales, como norma, no se aceptan documentos certificados por notarios rusos.
...
Письменный перевод на испанский язык и перевод с испанского языка
Traducción del idioma español al idioma ruso y traducción del idioma ruso al idioma español
El profesionalismo y la cualificación de nuestros traductores, redactores, traductores nativos – garantizan una alta calidad de traducciones. Teniendo suficiente experiencia de trabajo con la Embajada de España, las traducciones se realizan de conformidad con todos los requerimientos y estándares establecidos.
...
Апостиль на оригиналы документов и их нотариальные копии в Испании
Apostilla de los documentos originales y sus copias notariales
Prácticamente todos los documentos rusos oficiales, los cuales necesitará en España deben estar apostillados. Es conveniente poner la apostilla en los documentos antes de salir de Rusia, para no tener que enviar los documentos a la ciudad, donde pueden apostillarse. 
...
Омологация диплома в Испании
Homologación de diplomas en España
Si ya dispone de educación especializada o educación superior en Rusia y desea homologar su diploma extranjero en España, debe completar el procedimiento de legalización de documentos de educación.
...