Traducciones y legalizaciones urgentes los fines de semana
Servicios por países: Italia España CEI
Solicitar

Polonia es nuestro vecino más cercano y un importante socio económico. La cooperación en los ámbitos empresarial, cultural y turístico se estrecha cada año. Por ello, es fundamental poder entendernos, superando la barrera del idioma.

La agencia de traducción Pravo y Slovo le ofrece una gama completa de servicios de traducción del polaco al ruso y del ruso al polaco, garantizando una alta calidad y un enfoque individual para cada cliente.

Entendemos que cada traducción es única, al igual que su área de aplicación. Es por eso que hemos reunido un equipo de traductores profesionales especializados en varios campos para garantizarle la precisión, la corrección gramatical y la coherencia estilística de cada texto.

Traducción jurídica:

Contratos, acuerdos, sentencias judiciales, actos jurídicos, estatutos: documentos que requieren no solo el conocimiento del idioma, sino también de los matices legales. Nuestros traductores tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para realizar traducciones jurídicas de cualquier complejidad.

Traducción médica:

Historiales médicos, resultados de pruebas, instrucciones de medicamentos, artículos científicos, informes: la traducción médica requiere la máxima precisión y conocimiento de la terminología especializada. Garantizamos la confidencialidad y el trato cuidadoso de su información.

Traducción técnica:

Instrucciones de equipos, especificaciones técnicas, planos, patentes, documentación técnica: nos aseguraremos de que su traducción sea clara y precisa desde el punto de vista técnico.

Traducción jurada:

Certificados de nacimiento, matrimonio, divorcio, diplomas, certificados, referencias: ofrecemos servicios de traducción jurada, necesarios para conferir validez legal a un documento.

Traducción de documentos personales:

Pasaportes, permisos de conducir, historiales laborales: traduciremos sus documentos personales de forma rápida y eficiente para cualquier fin.

Traducción escrita:

Artículos, libros, sitios web, materiales publicitarios: realizamos traducciones escritas de cualquier complejidad, conservando la estilística y adaptando el texto al público objetivo.

Traducción oral:

Traducción consecutiva y simultánea en negociaciones comerciales, congresos, seminarios: le ayudaremos a establecer una comunicación con sus socios polacos al más alto nivel.

Traducción literaria:

Libros, películas, canciones: transmitiremos toda la belleza y la emoción del original, conservando el estilo y el ritmo del autor.

¿Por qué elegirnos?

  • Experiencia y profesionalidad: nuestro equipo está formado por traductores cualificados con amplia experiencia laboral, especializados en diversas materias.
  • Enfoque individual: prestamos atención a cada cliente, teniendo en cuenta sus deseos y las características específicas del encargo.
  • Confidencialidad: garantizamos la total confidencialidad de su información.
  • Precios óptimos: ofrecemos un sistema flexible de descuentos y precios competitivos.
  • Cumplimiento de los plazos: valoramos su tiempo y siempre completamos los pedidos dentro del plazo establecido.

Pravo y Slovo: su socio de confianza en el mundo del idioma polaco. ¡Confíenos sus traducciones y compruebe nuestra profesionalidad!

Otros artículos relacionados

Ver artículos
Traducción del idioma italiano y al idioma italiano
Cualesquiera documentos de la Federación Rusa, deben estar traducidos al idioma italiano, para poder ser utilizados en el territorio de Italia. Tenemos una gran experiencia de traducción de diversos documentos – empezando por pequeños documentos ordinarios de carácter personal (pasaportes, diplomas, sus correspondientes suplementos, títulos de estudios escolares, certificaciones, certificados, etc.), y hasta textos complicados de carácter técnico, y, por supuesto, teniendo en cuenta la específica de nuestra compañía, – textos de carácter jurídico (tratados, contratos, acuerdos, memorándums, protocolos, documentos de constitución, etc.).
...
Traductor acreditado por el consulado de Italia en Moscú!
A partir del 11 de abril del año 2016 el consulado General de Italia en Moscú cambió los requisitos hacia las traducciones de los documentos: ahora las traducciones se aceptan sólo de traductores acreditados. A primera vista, las normas se hicieron más estrictas, pero si analizamos la situación, cuando nos dirigimos a un traductor profesional acreditado, de hecho simplificamos el procedimiento de formalización de documentos rusos para Italia.
...
Agencia de traducción notariada
¡Atención! ¿No quiere buscar un jurista, contable, traductor/intérprete o notario por separado? ¿Busca una agencia de traducción e interpretación? ¿Busca una buena agencia de traducción e interpretación, a la cual le puede encargar algo más importante que una traducción notarial de un pasaporte?
...

Precios y plazos

Nombre del servicio Precio (rub.) Plazos
Польский язык
750
1-3 дня

Preguntas para el jurista

Add Comment