Топ-100
Servicios por países: Italia España CEI
Solicitar Pagar

La certificación notarial de 1 traducción (independientemente de la cantidad de páginas en el documento) cuesta 700 rublos. Plazos de cumplimiento - 1 día hábil. La certificación notarial urgente (en el transcurso de una hora después de encargar los servicios) cuesta 1000 rublos. 

La traducción notarial es la traducción de documentos con su posterior certificación notarial (o, si lo decimos con más precisión, con “certificación de la fidelidad de la firma del traductor” en la traducción del documento).

La certificación notarial de una traducción como norma se necesita a la hora de presentar documentos en instituciones oficiales. Las traducciones, como norma, no se realizan por el notario mismo, el notario, tan sólo certifica la fidelidad de la firma del traductor registrado en su despacho.

El traductor debe tener la cualificación necesaria para realizar traducciones, asimismo como tener una determinada experiencia en la actividad de traducción. En Rusia actualmente el diploma de licenciado en traducción e interpretación es un requisito suficiente para que el notario pueda determinar la cualificación del traductor. La legislación de la Federación Rusa no tiene establecido el concepto de “traductor jurado” o “traductor acreditado”.

Un traductor con experiencia es consciente, que el texto traducido debe corresponder completamente a su original – se traduce todo, incluyendo los textos de los sellos, estampas, pegatinas, sobrescritos, marcas.

En la práctica, en Rusia existen 3 tipos de certificaciones de traducción:

  • certificación notarial de traducciones; 
  • legalización de traducciones en consulados de estados extranjeros (no todos los consulados ofrecen tales servicios) y
  • certificación de la fidelidad de traducción, directamente por la agencia de traducciones, la cual realizó la correspondiente la traducción. 

Podemos decir lo siguiente con seguridad: las instituciones estatales de la Federación Rusa, aceptan documentos extranjeros, acompañados por su traducción, certificada notarialmente. Un notario, tiene derecho de certificar la traducción de prácticamente cualquier documento - sea un documento de temario jurídico o técnico, documentos personales, asimismo como traducciones desde cualquier idioma extranjero y a cualesquiera idiomas extranjeros.

Si tiene usted una traducción hecha, puede enviarla a nuestra agencia, para su certificación. En caso de necesidad, podemos hacer la verificación y  corrección de la traducción presentada.

La traducción notarial puede coserse con el documento original, con su copia notarial o fotocopia – dependiendo de los requisitos del cliente

El documento se cose y se numera, se refrenda con la firma y sello del notario; en la última página, ante el notario, el traductor pone su firma y el notario la certifica.

Si el documento se va a usar fuera de la Federación Rusa, le recomendamos encargar a nuestra agencia, el servicio de apostillado (la puesta de la apostilla) -  si el país, para el cual prepara el documento, es participante del Convenio de la Haya; o - legalización consular  (para otros países). También podemos certificar la traducción con el sello de nuestra agencia (200 rublos /1 documento).

Certificación notarial

Precios y plazos

Nombre del servicio Precio (rub.) Plazos
Certificación de una copia notarial
150
1 día

Preguntas para el jurista

Add Comment