Traducciones y legalizaciones urgentes los fines de semana
Servicios por países: Italia España CEI
Solicitar

Обычно в России переводы удостоверяются в нотариальном порядке, однако специфическим требованием итальянских государственных и муниципальных органов является наличие отметки консульства Италии на документе, свидетельствующей о том, что перевод был проверен сотрудниками консульства и признан адекватным и соответствующим тексту оригинала.

Обратите внимание – Консульство Италии лишь удостоверяет верность представленного перевода! Самостоятельно переводы Консульство Италии в Москве не осуществляет, как ни удостоверяет оно верность либо соответствие итальянскому законодательству содержания документа. Исключение составляет процедура dichiarazione di valore in loco российских образовательных документов, где в выдаваемой декларации Консульство оценивает уровень полученного в российском учебном заведении образования и его соответствие итальянскому образовательному стандарту.

  • ВНИМАНИЕ - в штате нашей компании работает аккредитованный Консульством Италии переводчик - носитель итальянского языка. Консульство принимает переводы только от аккредитованных переводчиков с 11 апреля 2016 года!

Несколько раз в неделю мы заносим и получаем документы наших клиентов в консульстве Италии в Москве, поэтому хорошо знаем требования к оформлению документов, чтобы они были приняты к рассмотрению и прошли все необходимые процедуры в кратчайшие сроки.

Стоимость данной услуги составляет 3700 руб. (за 1-2 документа), 5200 руб. (за 3-4 документа), 6200 руб. (за 5-6 документов), 6700 руб. (за 7-9 документов), 8700 рублей (от 10 документов).

Вы можете самостоятельно подать и получить свои документы в консульстве. В этом случае стоимость наших услуг по удостоверению верности перевода печатью нашей компании составит 700 рублей за 1 документ.

Сумма консульского сбора за удостоверение верности перевода с русского языка на итальянский составляет 13 евро (за один фактический лист перевода - 2 страницы), с итальянского языка на русский язык - 13 евро; за удостоверение верности копии документа оригиналу – 10 евро (за один фактический лист - 2 страницы), 41 евро - непосредственно за оформление Dichiarazione di valore.

Мы также работаем с консульствами Италии во всех странах СНГ!

Юридические услуги для Италии

Otros artículos relacionados

Ver artículos
Traducción del idioma italiano y al idioma italiano
Cualesquiera documentos de la Federación Rusa, deben estar traducidos al idioma italiano, para poder ser utilizados en el territorio de Italia. Tenemos una gran experiencia de traducción de diversos documentos – empezando por pequeños documentos ordinarios de carácter personal (pasaportes, diplomas, sus correspondientes suplementos, títulos de estudios escolares, certificaciones, certificados, etc.), y hasta textos complicados de carácter técnico, y, por supuesto, teniendo en cuenta la específica de nuestra compañía, – textos de carácter jurídico (tratados, contratos, acuerdos, memorándums, protocolos, documentos de constitución, etc.).
...
Traductor acreditado por el consulado de Italia en Moscú!
A partir del 11 de abril del año 2016 el consulado General de Italia en Moscú cambió los requisitos hacia las traducciones de los documentos: ahora las traducciones se aceptan sólo de traductores acreditados. A primera vista, las normas se hicieron más estrictas, pero si analizamos la situación, cuando nos dirigimos a un traductor profesional acreditado, de hecho simplificamos el procedimiento de formalización de documentos rusos para Italia.
...
Agencia de traducción notariada
¡Atención! ¿No quiere buscar un jurista, contable, traductor/intérprete o notario por separado? ¿Busca una agencia de traducción e interpretación? ¿Busca una buena agencia de traducción e interpretación, a la cual le puede encargar algo más importante que una traducción notarial de un pasaporte?
...

Preguntas para el jurista

Add Comment